Autor
Wiadomość
   Pogoń Szczecin -> ciekawostka << początek   < poprzednia   l   następna >   ostatnia >>     idź na dół   
Junior
Pogoń Szczecin
IP: zapisany
Na forum od 8955 dni




ciekawostka - 25/05/2006 12:48
wczoraj dostalem takiego e-maila :)

Estimado Señor : Antoni Ptak

Llego a mi el proyecto de fútbol que UD realiza en Polonia con el Pogón y prácticamente en ninguna parte del mundo existe la posibilidad de desplazarse tan libremente como para jugar con 11 extranjeros y llegar en este caso a tener toda una planilla de brasileros.

Dada esta situación creo poder tenerle una muy interesante solución. para poder no solamente hacer un equipo competitivo en la liga polaca sino llegar a tener un equipo campeón pero fundamentalmente que se desarrollé una escuela alternativa con intercambio de jugadores entre el Pogón y equipos de fogueo de jugadores en equipos de Argentina y de México.

En estos momentos estamos en la preparación de jugadores de argentina listos para la 1era división gente con un gran potencial y con un amplio deseo de superación
situaciones que encajarían exactamente con la combinación de jugadores para poder desarrollar lo que le digo jugando para el Pogon y para que posteriormente sean vendidos en Europa mismos jugadores que desarrollaríamos en su institución.
en otras palabras se tendría a un equipo altamente competitivo, con un proyecto no tan elevado en valores y se tendría una plataforma de venta de jugadores muy importante.
mi nombre es Marcelo Alejandro Areal y trabajo conjuntamente con varios equipos de argentina y de México y mi colaborador de trabajo es el señor Mario Bentron ex delantero del club Vélez Sarfield y Ha sido compañero del señor Carlos Bianchi tanto como jugador como cuando desarrollo al club Boca Júnior, Mario Bentron ha dirigido equipos de fútbol de 1era división incluyendo la copa Libertadores de América.

Estimado señor el éxito esta en la combinación recuerde la frase Divide y Vencerás
Gracias por su atención espero pueda tener el tiempo para contestarme

MARCELO A. AREAL Y MARIO BENTRON
ENTRENADORES
GUADALAJARA (MÉXICO) Y BUENOS AIRES (ARGENTINA)


zna ktos portugalski aby przetlumaczyc ? :)


Stanisław Grzesiuk
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7592 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 13:14
Jun, to jest hiszpański a nie portugalski ;)

Wersja emaila po angielsku:

Dear Sir: Antoni Ptak

I arrive at my the soccer project that UD you practically make in Poland with the Pogón and nowhere of the world exists the possibility of moving as freely as to play with 11 foreigners and to arrive in this case to have all a list of Brazilian.

Given this situation I create to be able to have a very interesting solution to him. in order to be able to make a competitive equipment in the Polish league but not only to get to have an equipment fundamentally champion but that I was developed to an alternative school with interchange of players between the Pogón and equipment of blank of players in equipment of Argentina and Mexico.

At the moment we are in the preparation of ready players of Argentinean for the 1era division people with a great potential and an ample desire of overcoming situations that would fit exactly with the combination of players to be able to develop what I say to him playing for the Pogon and so that later same players are sold in Europe who we would develop in its institution.

in other words it would be had to a highly competitive equipment, with a project not so elevated in values and a platform of very important sale of players would be had.

My name is Marcelo Alexander Areal and work jointly with several teams of Argentinean and of Mexico and my collaborator of work is Mr. Mario front ex- Bentron of the club Vélez Sarfield and has been companion of Mr. Carlos Bianchi as much as player as when development to the club Mouth Junior, Mario Bentron has directed football teams of 1era division including the glass Liberating of America.

Dear Sir the success this in the combination remembers the phrase Divides and You will overcome Thanks for its attention I hope can have the time to answer to me


chrisxx
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 8604 dni

***




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 13:34
rozumiem, że te tłumaczenie ang z jakiegoś translatora?:) Jun lepiej usuń posta bo w następnym sezonie mexykańskie i argetyńskie gwiazdki będziemy mieć zamiast brazylijskich:P


kijevo
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7870 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 13:37
Ten list to efekt materiału o Pogoni ,który wyemitowany został w 150 krajach świata w programie Futbol Mundial dwa tygodnie temu:]


Stanisław Grzesiuk
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7592 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 13:44

  chrisxx napisał:  
rozumiem, że te tłumaczenie ang z jakiegoś translatora?:)



Translator z google.com :]


Święty
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7484 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 14:02

  KijevO napisał:  
Ten list to efekt materiału o Pogoni ,który wyemitowany został w 150 krajach świata w programie Futbol Mundial dwa tygodnie temu:]



Ten w którym pokazywali najlepszy mecz w naszym wykonaniu w tej rundzie (Pogoń - Groclin 1-3)???


Choć na świecie wiele klubów jest
I może lepsze są i sława większa jest
My w Szczecinie mamy taki klub
Któremu serca oddaliśmy już...
kijevo
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7870 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 15:56

  Kevin_007 napisał:  

  KijevO napisał:  
Ten list to efekt materiału o Pogoni ,który wyemitowany został w 150 krajach świata w programie Futbol Mundial dwa tygodnie temu:]



Ten w którym pokazywali najlepszy mecz w naszym wykonaniu w tej rundzie (Pogoń - Groclin 1-3)???



i ostro sie z nas nabijali...tak ten.


WM
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7179 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 17:00

  KijevO napisał:  

  Kevin_007 napisał:  

  KijevO napisał:  
Ten list to efekt materiału o Pogoni ,który wyemitowany został w 150 krajach świata w programie Futbol Mundial dwa tygodnie temu:]



Ten w którym pokazywali najlepszy mecz w naszym wykonaniu w tej rundzie (Pogoń - Groclin 1-3)???



i ostro sie z nas nabijali...tak ten.




Wnosi to cos do tematu? Raczej nie...


Amat victoria curam
Rosa
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7687 dni




Odp: ciekawostka - 25/05/2006 20:05

  WM napisał:  

  KijevO napisał:  

  Kevin_007 napisał:  

  KijevO napisał:  
Ten list to efekt materiału o Pogoni ,który wyemitowany został w 150 krajach świata w programie Futbol Mundial dwa tygodnie temu:]



Ten w którym pokazywali najlepszy mecz w naszym wykonaniu w tej rundzie (Pogoń - Groclin 1-3)???



i ostro sie z nas nabijali...tak ten.




Wnosi to cos do tematu? Raczej nie...



a Ty coś wnosisz do tematu ?
Oglądałem ten magazyn Futbol Mundial i Ptak mówił w nim że dalej będzie stawiał na obcokrajowców , ogólnie materiał był dobry tylko mecz chujowy pokazali :]


Walczyć, Trenować Pogoń musi panować!
Zbyszek
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7671 dni




Odp: ciekawostka - 01/06/2006 18:40

  KrokuS napisał:  
Jun, to jest hiszpański a nie portugalski ;)

Wersja emaila po angielsku:

Dear Sir: Antoni Ptak

I arrive at my the soccer project that UD you practically make in Poland with the Pogón and nowhere of the world exists the possibility of moving as freely as to play with 11 foreigners and to arrive in this case to have all a list of Brazilian.

Given this situation I create to be able to have a very interesting solution to him. in order to be able to make a competitive equipment in the Polish league but not only to get to have an equipment fundamentally champion but that I was developed to an alternative school with interchange of players between the Pogón and equipment of blank of players in equipment of Argentina and Mexico.

At the moment we are in the preparation of ready players of Argentinean for the 1era division people with a great potential and an ample desire of overcoming situations that would fit exactly with the combination of players to be able to develop what I say to him playing for the Pogon and so that later same players are sold in Europe who we would develop in its institution.

in other words it would be had to a highly competitive equipment, with a project not so elevated in values and a platform of very important sale of players would be had.

My name is Marcelo Alexander Areal and work jointly with several teams of Argentinean and of Mexico and my collaborator of work is Mr. Mario front ex- Bentron of the club Vélez Sarfield and has been companion of Mr. Carlos Bianchi as much as player as when development to the club Mouth Junior, Mario Bentron has directed football teams of 1era division including the glass Liberating of America.

Dear Sir the success this in the combination remembers the phrase Divides and You will overcome Thanks for its attention I hope can have the time to answer to me



Macie po PL
Wersja emaila po angielsku:

Szanowny Panie: Antoni Ptak

przybywam do mojego projekt piłki nożnej, że UD, który praktycznie robisz w Polsce z Pogón i nigdzie świata egzystuje możliwość ruszania się tak swobodnie jak bawić się z 11 cudzoziemcami i przybyć do tego przypadku, by mieć cały wykaz Brazylijczyka.

Podany ta sytuacja, który tworzę, by być w stanie mieć bardzo interesujące rozwiązanie jego. aby być w stanie zrobić oparte na współzawodnictwie wyposażenie w polskiej lidze ale nie tylko po to, by dostać się mieć wyposażenie zasadniczo mistrzem ale, że zostałem rozwinięty do alternatywnej szkoły z wymianą graczy między Pogón i wyposażeniem czystego graczy w wyposażeniu Argentyny i Meksyku.

W tej chwili jesteśmy w przygotowaniu gotowych graczy Argentyńczyka dla ludzi podziału 1era z wielkim potencjałem i dużym pragnieniem pokonywania sytuacji, które pasowałyby dokładnie z połączeniem graczy, by być w stanie rozwinąć co mówię do jego grającego dla Pogon i więc, że później same gracze są sprzedani w Europie, którą rozwijalibyśmy się w jego instytucji.

innymi słowy to byłoby miał do wysoce opartego na współzawodnictwie wyposażenia, z projektem nie tak wzniosłym w wartościach i platformie bardzo ważnej sprzedaży graczy byłby miał.

Nazywam się Marcelo Alexander Areal i pracuj wspólnie z kilku zespołami Argentyńczyka i Meksyku i mojego współpracownika pracy jest Pan Mario front były Bentron klubu Vélez Sarfield i był towarzyszem Pana Carlosa Bianchi tak dużo jak gracz jako kiedy rozwój do Juniora Ust klubu, Mariusz Bentron skierował drużyny piłkarskie 1era podziału zawierającego szkło Uwalniające Ameryki.

Szanowny Panie success to w połączeniu pamięta, że określenie Rozwidla się i Pokonasz Dzięki za jego uwagę mam nadzieję może mieć czasem, by odpowiedzieć do mnie


g
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7377 dni




Odp: ciekawostka - 01/06/2006 19:02

  Zbyszek napisał:  

  KrokuS napisał:  
Jun, to jest hiszpański a nie portugalski ;)

Wersja emaila po angielsku:

Dear Sir: Antoni Ptak

I arrive at my the soccer project that UD you practically make in Poland with the Pogón and nowhere of the world exists the possibility of moving as freely as to play with 11 foreigners and to arrive in this case to have all a list of Brazilian.

Given this situation I create to be able to have a very interesting solution to him. in order to be able to make a competitive equipment in the Polish league but not only to get to have an equipment fundamentally champion but that I was developed to an alternative school with interchange of players between the Pogón and equipment of blank of players in equipment of Argentina and Mexico.

At the moment we are in the preparation of ready players of Argentinean for the 1era division people with a great potential and an ample desire of overcoming situations that would fit exactly with the combination of players to be able to develop what I say to him playing for the Pogon and so that later same players are sold in Europe who we would develop in its institution.

in other words it would be had to a highly competitive equipment, with a project not so elevated in values and a platform of very important sale of players would be had.

My name is Marcelo Alexander Areal and work jointly with several teams of Argentinean and of Mexico and my collaborator of work is Mr. Mario front ex- Bentron of the club Vélez Sarfield and has been companion of Mr. Carlos Bianchi as much as player as when development to the club Mouth Junior, Mario Bentron has directed football teams of 1era division including the glass Liberating of America.

Dear Sir the success this in the combination remembers the phrase Divides and You will overcome Thanks for its attention I hope can have the time to answer to me



Macie po PL
Wersja emaila po angielsku:

Szanowny Panie: Antoni Ptak

przybywam do mojego projekt piłki nożnej, że UD, który praktycznie robisz w Polsce z Pogón i nigdzie świata egzystuje możliwość ruszania się tak swobodnie jak bawić się z 11 cudzoziemcami i przybyć do tego przypadku, by mieć cały wykaz Brazylijczyka.

Podany ta sytuacja, który tworzę, by być w stanie mieć bardzo interesujące rozwiązanie jego. aby być w stanie zrobić oparte na współzawodnictwie wyposażenie w polskiej lidze ale nie tylko po to, by dostać się mieć wyposażenie zasadniczo mistrzem ale, że zostałem rozwinięty do alternatywnej szkoły z wymianą graczy między Pogón i wyposażeniem czystego graczy w wyposażeniu Argentyny i Meksyku.

W tej chwili jesteśmy w przygotowaniu gotowych graczy Argentyńczyka dla ludzi podziału 1era z wielkim potencjałem i dużym pragnieniem pokonywania sytuacji, które pasowałyby dokładnie z połączeniem graczy, by być w stanie rozwinąć co mówię do jego grającego dla Pogon i więc, że później same gracze są sprzedani w Europie, którą rozwijalibyśmy się w jego instytucji.

innymi słowy to byłoby miał do wysoce opartego na współzawodnictwie wyposażenia, z projektem nie tak wzniosłym w wartościach i platformie bardzo ważnej sprzedaży graczy byłby miał.

Nazywam się Marcelo Alexander Areal i pracuj wspólnie z kilku zespołami Argentyńczyka i Meksyku i mojego współpracownika pracy jest Pan Mario front były Bentron klubu Vélez Sarfield i był towarzyszem Pana Carlosa Bianchi tak dużo jak gracz jako kiedy rozwój do Juniora Ust klubu, Mariusz Bentron skierował drużyny piłkarskie 1era podziału zawierającego szkło Uwalniające Ameryki.

Szanowny Panie success to w połączeniu pamięta, że określenie Rozwidla się i Pokonasz Dzięki za jego uwagę mam nadzieję może mieć czasem, by odpowiedzieć do mnie



hehehe :) wyjebane w kosmos to tlumaczenie :)


- Tylko Pogoń -
Zbyszek
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7671 dni




Odp: ciekawostka - 01/06/2006 19:31

  g napisał:  

  Zbyszek napisał:  

  KrokuS napisał:  
Jun, to jest hiszpański a nie portugalski ;)

Wersja emaila po angielsku:

Dear Sir: Antoni Ptak

I arrive at my the soccer project that UD you practically make in Poland with the Pogón and nowhere of the world exists the possibility of moving as freely as to play with 11 foreigners and to arrive in this case to have all a list of Brazilian.

Given this situation I create to be able to have a very interesting solution to him. in order to be able to make a competitive equipment in the Polish league but not only to get to have an equipment fundamentally champion but that I was developed to an alternative school with interchange of players between the Pogón and equipment of blank of players in equipment of Argentina and Mexico.

At the moment we are in the preparation of ready players of Argentinean for the 1era division people with a great potential and an ample desire of overcoming situations that would fit exactly with the combination of players to be able to develop what I say to him playing for the Pogon and so that later same players are sold in Europe who we would develop in its institution.

in other words it would be had to a highly competitive equipment, with a project not so elevated in values and a platform of very important sale of players would be had.

My name is Marcelo Alexander Areal and work jointly with several teams of Argentinean and of Mexico and my collaborator of work is Mr. Mario front ex- Bentron of the club Vélez Sarfield and has been companion of Mr. Carlos Bianchi as much as player as when development to the club Mouth Junior, Mario Bentron has directed football teams of 1era division including the glass Liberating of America.

Dear Sir the success this in the combination remembers the phrase Divides and You will overcome Thanks for its attention I hope can have the time to answer to me



Macie po PL
Wersja emaila po angielsku:

Szanowny Panie: Antoni Ptak

przybywam do mojego projekt piłki nożnej, że UD, który praktycznie robisz w Polsce z Pogón i nigdzie świata egzystuje możliwość ruszania się tak swobodnie jak bawić się z 11 cudzoziemcami i przybyć do tego przypadku, by mieć cały wykaz Brazylijczyka.

Podany ta sytuacja, który tworzę, by być w stanie mieć bardzo interesujące rozwiązanie jego. aby być w stanie zrobić oparte na współzawodnictwie wyposażenie w polskiej lidze ale nie tylko po to, by dostać się mieć wyposażenie zasadniczo mistrzem ale, że zostałem rozwinięty do alternatywnej szkoły z wymianą graczy między Pogón i wyposażeniem czystego graczy w wyposażeniu Argentyny i Meksyku.

W tej chwili jesteśmy w przygotowaniu gotowych graczy Argentyńczyka dla ludzi podziału 1era z wielkim potencjałem i dużym pragnieniem pokonywania sytuacji, które pasowałyby dokładnie z połączeniem graczy, by być w stanie rozwinąć co mówię do jego grającego dla Pogon i więc, że później same gracze są sprzedani w Europie, którą rozwijalibyśmy się w jego instytucji.

innymi słowy to byłoby miał do wysoce opartego na współzawodnictwie wyposażenia, z projektem nie tak wzniosłym w wartościach i platformie bardzo ważnej sprzedaży graczy byłby miał.

Nazywam się Marcelo Alexander Areal i pracuj wspólnie z kilku zespołami Argentyńczyka i Meksyku i mojego współpracownika pracy jest Pan Mario front były Bentron klubu Vélez Sarfield i był towarzyszem Pana Carlosa Bianchi tak dużo jak gracz jako kiedy rozwój do Juniora Ust klubu, Mariusz Bentron skierował drużyny piłkarskie 1era podziału zawierającego szkło Uwalniające Ameryki.

Szanowny Panie success to w połączeniu pamięta, że określenie Rozwidla się i Pokonasz Dzięki za jego uwagę mam nadzieję może mieć czasem, by odpowiedzieć do mnie



hehehe :) wyjebane w kosmos to tlumaczenie :)



Jak nie pasuje to sam zrób leprze ;)


Safe
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 7791 dni




Odp: ciekawostka - 02/06/2006 10:56
@up nie chce mi sie szukac transulatora ;)


"Jeszcze bedzie czas, by odpoczywac"
ted
Kibic
IP: zapisany
Na forum od 8856 dni




Odp: ciekawostka - 02/06/2006 15:48
panowie po co te cytaty ? zamiast 1 strony robi się pięć :/


byliśmy, jesteśmy, będziemy... PS 1948 !
 - 1  - 

!
   Error nr 1024;    Opis błędu: 1194: SELECT s.sesja_uzytkownik, s.sesja_zalogowany FROM forum_sesje as s, forum_uzytkownicy as u WHERE 1768802413 - UNIX_TIMESTAMP(sesja_czas) < 180 AND s.sesja_uzytkownik = u.id AND s.sesja_zalogowany = 'tak' ORDER BY u.nick ASC
Table 'forum_sesje' is marked as crashed and should be repaired
/home/sites/forum.pogononline.pl/include/class.baza.php/36
;

!
   Error nr 1024;    Opis błędu: 1194: Table 'forum_sesje' is marked as crashed and should be repaired
/home/sites/forum.pogononline.pl/include/class.baza.php/50
;

idź do góry   
  Użytkownicy on-line: 0 - Rekord: 102 - 06/04/2010 21:51

 Nie jesteś zalogowany. Możesz czytać forum, jednak aby napisać wiadomość lub zmienić ustawienia musisz się zalogować.
 l: h:


czas wykonania skryptu: 0.04 s. | wersja forum: 2.0-dev [historia]

regulamin | ostrzeżenia użytkowników
Forum służy do prezentacji opinii odwiedzających, którzy są w pełni odpowiedzialni za swoje wypowiedzi.
Serwis PogonOnLine.pl w żaden sposób nie odpowiada za opinie użytkowników.

© Pogoń On-Line 2000-2005